语文小常识

语文是语言和文字,语言和文章,语言知识和文化知识的简约式统称。学习语文,感受中国博大精深的传统文化,掌握其中蕴含的智慧道理。语文小常识,帮助你快速的学习、理解和运用知识,打开博大精深的知识宝库的大门。

词汇

  ›› 淘知小学 ›› 小学资源专题中心 ›› 综合类专题 ›› 语文小常识 ›› 词汇 ›› 文章正文

没“功夫”磨蹭

责任编辑:小西瓜 发表时间:2014年06月20日 10:58 浏览次数:1113
No.A52837

偶看内地闲书,写二人争吵时,女方表示没时间同那男子口角纠缠,说了句“没功夫同你磨蹭”。书中写的本是脸红脖子粗的争吵,因一字之错却令人读了破涕为笑。

不知是作者错写还是植字误排,将“工夫”写成“功夫”。“工夫”是时间的意思,而“功夫”是本领和能耐。“磨蹭”本意是磨擦,常指做事迟缓。这一错不要紧,原来“没时间吵斗纠缠”意思尽失,变成了“没有本事磨擦纠缠”,可理解成本领欠佳不再恋战,鸣金收兵。

“工”和“功”同音,但是词义不同。

在从事生产劳动、表明技术、擅长、时间时用“工”字,比如:工作、工时、工本、工厂、工人、工头、工匠、工贼、工钱、工程、工艺、机工、技工、工整、工架、工力、工夫、工欲善其事,必先利其器等。在表示成绩、成效、本领时则用“功”字,比如:功效、功绩、功劳、功用、功能、功力、功利、功课、功勋、功业、功夫、气功、练功、功亏一篑、徒劳无功、事半功倍等。

除了“功夫”和“工夫”要严格分开以外,同样组合的词还有“工力”和“功力”,前者是工夫和力量;后者则是指本领能力之度了。

顺便说一下,广东话把“工资”说成“人工”,不合此二字词义。规范中文的“人工”只解作人工制造,别无他意。

返回〖语文小常识〗 返回〖网站首页〗 ${page.Title}的二维码

手机版

金星教育小学网手机版二维码