在现代汉语中,大约有六七十个表示“看”的词语,它们都有“看”的意思,但他们却有一定的差别,具体来讲有以下方面的区别:
一、“看”的时间有别
同是有“看”意思词,有的表示“看”的时间短一些,有的表示“看”的时间长一些。如:“瞥”,“瞟”表示很快的看一下(时间较短)。如“凝视”,表示聚精会神地“看”(时间较长)。
二、“看”的方位有别
几个词语都有表示“看”的意思,但它可能有上下、远近、点面之别。如“盯”“瞄”表示把视线集中在一点上看;“瞻”表示向前看或往上看;“瞻望”表示往远处看;“瞰”“俯视”表示从高处往下看;“张望”表示四下地看;“环视”“环顾”表示向四周看;“眺”表示远望。“环顾”表示向前看,又向着后看。
三、“看”的情态有别
有很多表示“看”词语,我们可从“看”中了解“看”的施动者的情态。如“睨”、“瞟”“睇”、“眄视”表示“看”的施动者是斜着眼在看;“瞪”表示“看”的施动者是睁大眼睛在看;“窥”表示“看”的施动者是偷偷地在看;“睥睨”表示“看”的施动者是高傲地斜着眼在看;“瞠”表示“看”的施动者是瞪着眼在看;“嗔”表示“看”的施动者是睁大眼发怒地在看;“凝望”“凝眸”表示“看”的施动者是目不转睛地在看;“窥视”表示暗中察看。
四、“看”的程度有别
都是表示“看”,但有的看得粗略些,有的看得仔细一些。如“浏览”表示大略地看;“端详”表示仔细地看。
五、“看”的表达有别
有的“看”只用于书面语,有的“看”只用于口头语。如“瞅”、“瞧”、“看看”等只用于口头语。“觑”用于口头语时它的读音是“qū”,如“觑了他一眼”用于书面语时,它的读音是“qù”如“面面相觑”。