在通常情况下,修饰被动语态的副词一定要放在助动词be与过去分词之间。如:
She was badly paid. 她挣的钱很少。
She was badly paid. 她挣的钱很少。
He was deeply offended. 他被深深地触怒了。
The trip was well organized. 旅行组织得很好。
He was badly shocked by his fall. 他摔了一跤,吓得够呛。
He was rightly / justly punished. 他得到了正当的惩罚。
I was rightly / correctly informed. 我得到了正确的消息。
She was fatally injured in the crash. 她在这次车祸中受了致命的重伤。
He was badly injured in the last match. 在最后一场比赛中他受了重伤。
Tom’s all right himself, but his wife is badly hurt. 汤姆自己倒还好,但他的妻子却伤得厉害。
I was deeply impressed by her anxiety not to disturb anyone. 她生怕惊动任何人的心绪给我留下深刻的印象。
Although the pilot was badly hurt he was able to explain what had happened. 飞行员的伤势虽然很重,但是他还能够解释发生的一切。
但是,将副词放在过去分词之后也是完全可以的。如:
他意外地给耽搁了。
正:He was unexpectedly delayed.
正:He was delayed unexpectedly.
当然,如果其中的过去分词已具有形容词的性质,或者说“be+过去分词”已是系表结构,而非被动语态,则应将副词放在过去分词之前。如:
She is fully satisfied. 他完全满意。
He was fully recovered. 他完全痊愈。