望庐山瀑布

李白

日照香炉紫烟

遥看瀑布前川。

飞流直下三千尺,

是银河落九天

李白(701—762),字太白,号青莲居士,唐代大诗人。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近)。二十五岁开始游历全国。天宝元年被召入长安供奉翰林,但因得罪权贵,不到两年就离开长安。“安史之乱”中曾为永王李璘幕僚,兵败后受牵连,流放夜郎(今贵州省桐梓),途中遇赦东归。晚年时漂泊在东南一带,生活不定,后病死于安徽当涂。李白是我国历史上伟大的浪漫主义诗人,他的诗歌气势豪放,想象瑰丽奇特,语言清新自然,被后世誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”。

【香炉】指香炉峰,在庐山西北,因形状像香炉且山上笼罩烟云而得名。

【紫烟】指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。

【遥看】从远处看。

【挂】悬挂。

【疑】怀疑。

【九天】一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,

远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。

高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,

让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

这是作者隐居庐山时写的一首风景诗,描绘了庐山瀑布的雄奇壮观。

前两句概括地描绘了香炉峰瀑布的奇伟景象。首句从香炉峰写起,在灿烂的阳光照射下,轻轻的水气变成了紫色的薄雾,给人一种朦胧的美感。第二句描写瀑布,一个“挂”字,生动逼真地写出了瀑布奔腾飞泻的气势。后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,集中笔墨进一步描绘瀑布的形象。把瀑布比作璀璨的银河,既生动又贴切。

诗人以十分兴奋的心情,提笔写下了这首诗,表达了诗人对祖国大好河山的无限热爱之情。

(1)挂流三百丈,喷壑数十里。——【唐】李白《望庐山瀑布》

(2)今古长如白练飞,一条界破青山色。——【唐】徐凝《庐山瀑布》

(3)拔地万里青嶂立,悬空千丈素流分。——【宋】王安石《绝句》

(4)居然化作十万丈,玉虹倒挂清冷渊。——【元】杨维桢《庐山瀑布谣》

我国的“五岳”

我国的名山大川很多,有“五岳”的说法。五岳,是中国五大名山的总称,分别是:

东岳泰山(1532米),位于山东泰安市。

西岳华山(1997米),位于陕西华阴市。

南岳衡山(1512米),位于湖南长沙以南的衡山县。

北岳恒山(2017米),位于山西浑源县。

中岳嵩山(1440米),位于河南登封市。

“五岳”的称呼是远古山神崇拜、五行观念和帝王巡猎封禅相结合的产物。虽然五岳不是中国最高的山,但由于高耸在平原或盆地上,所以在古人眼中格外险峻,再加上皇帝或名人雅士在山上祭祀、修行和游览,留下诗词等遗迹,大大增强了五岳的名声。