“Here it is.”和“Here you are.”

责任编辑:Winnie 发表时间:2013年10月31日 09:50 浏览次数:13680
No.A18519

“Here it is.”和“Here you are.”都译为“给你;在这儿”,但其使用场合还是有些区别的。

当所给(递)的东西是对方要求的原物时,两者可通用(“Here it is.”的复数形式为“Here they are.”)。如:

—May I borrow your bike? 我可以借你的自行车吗?

—Here it is./Here you are.这就是。/给你。

—Where are my glasses? 我的眼镜哪儿去了?

—Here they are./Here you are.在这里。/给你。

当对方所给(递)的不是原物,而是替代物或同类物时,则只能用“Here you are.”。如:

—I have left my pen at home. 我把我的钢笔落在家里了。

—Here you are. Use mine. 给你,用我的吧。

—Please pass me a glass of milk. 请递给我一杯牛奶。

—Here you are. 给你。

另外,购物时,售货员说“Here you are.”表示“给你”;乘车到站时,司机说“Here it is.”表示“到站了”,自己可以说“Here we are.”“我们到站了”;寻找东西时,自己发现了常说“Here it is.”“在这儿呢”,别人发现给你时常说“Here you are.”“给你”。

由此可见,“Here you are.”的意义因人、因场合的不同而不同。

亲,发现文中的错误不要不好意思告诉我们,纠错成功,你将获得50~200个金星币的奖励哦~ 我要纠错

声明:本内容为金星教育原创或整理,未经书面授权,禁止以任何方式转载,违者必究!

返回〖Unit 1 Happy bi...〗 返回〖网站首页〗 ${page.Title}的二维码

手机版

金星教育小学网手机版二维码