[唐]李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
注释
①天门:天门山,指安徽当涂、和县东西两座梁山,对立在采石矾仰两岸。
②楚江:安徽古属楚地,流经这儿的长江称楚江。
译文
天门山从中断开,分为两山,碧波万里的长江流到这儿突然转了个弯儿,向北流去。两岸的青山相互对峙,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来。
赏析
长江南岸的采石矾,它的两岸是东西梁山,两山在这儿中断,形似天门。采石矾向北,是东西流向的长江,两相映衬,江面显得更开阔。“天门”句正概括了这一景象。
次句指出,江水到了天门山中断之处,回旋向南,流入采石矾。
第三句写两山夹峙于采石矶,突出江面的雄伟景象。“相对出”非常凝练,写得很壮观。
第四句则令人惊绝。由“日边来”可知这时太阳刚出地平线,东边来船才给人“日边来”的感觉。这时正在涨潮,江水以雷霆万钧之势,汹涌向西。这片小船啊,从太阳那边鼓浪而来,一泻千里,望着快到天门山中断处,不要吓死人吗!