杜甫
好雨知时节,当春乃①发生②。
随风潜③入夜,润物④细无声。
野径⑤云俱黑,江船火独明。
晓⑥看红湿处⑦,花重⑧锦官城⑨。
注释:
(1)乃:就。
(2)发生:萌发生长。
(3)潜:暗暗地,悄悄地。
(4)润物:使植物受到雨水的滋养。
(5)野径:田野间的小路。
(6)晓:天刚亮的时候。
(7)红湿处:指有带雨水的红花的地方。
(8)花重:花沾上雨水而变得沉重。重:读作zhòng。
(9)锦官城:成都的别称。
译文:
春雨知道适应季节,当万物萌发生长时,它伴随着春风,在夜晚偷偷地及时降临,滋润万物又细微无声。郊野的小路和空中的云朵躲在黑暗之中,江上渔船的灯火却格外明亮。待到天明,看那细雨滋润的红花,映着曙光分外鲜艳,饱含雨露的花朵开满了锦官城。